مُترجم مانجا: هو من يقوم بـ ترجمة الفصول من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية
مع مُراعاة التدقيق النحوي و اللغوي و خلو العبارات من الاخطاء الاملائية
مع مراعاة اختيار عبارات سهلة الفهم لتوضيح الفكرة بسرعة لدى القارئ.
مُبيض مانجا: هو من يقوم بـ تبييض المانجا المُترجمة بـ اللغة الإنجليزية وذلك بإزالة العبارات الموجودة في الفقاعات
وخارجها إن وجد بطريقة فنية دون تشوييه للصورة باستخدام برنامج الفوتوشوب.
لاصق مانجا: هو من يقوم بـ لصق الكلمات المُترجمة على الفصل المُبيض
مع مراعاة ملائمة النص للمكان المخصص له.
مُلون مانجا: هو من يقوم بـ تلوين صفحات المانجا خاصة صفحة العنوان باستخدام برنامج الفوتوشوب.
شروط الانضمام:
-أن يكون المتقدم قادرًا على تحمل المسؤولية والعمل .
على علم باللغة الانجليزية والعربية لترتيب وصياغة الجمل وتصحيح الأخطاء الإملائية والنحوية .
-أن يمتلك الإمكانيات اللازمة للانضمام، حيث أن الفريق لا يقبل إلّا النخبة.
-لا يُشترط عدد معين من المشاركات.
-يُسمح للعضو أن يتقدم في المجالات معًا.
-سيتم إعطاء الاختبار للعضو في موضوعه.
طريقة الانضمام:
- يتم ارسال اختبار من طرف قائد فريق الترجمة او نائبه للعضو الذي يرغب بالانضمام
و في حالة قبوله يتم اعتماده كعضو رسمي بالفرييق
من يريد الانضمام عليه ملء هذه الاستمارة بالرد على هذا الموضوع
و لا ترسل الاستمارة على الخاص